-
rosslynch2.
User deleted
Nickname: rosslynch2
Tempo approssimativo che potreste utilizzare per le traduzioni: So tradurre per sommi capi instantaneamente e al primo ascolto, infatti mi piace guardare varie serie Disney in inglese nonostante la disponibilità in italiano (ad esempio Austin&Ally, dopo aver sentito le voci di Dez e di Austin doppiate ce so rimasto davvero molto male :'D)e ho visto vari film totalmente in inglese senza sottotitoli, anche se con questi ultimi ho avuto (ovviamente) qualche difficoltà a tradurre ogni singola cosa. Direi che uno o due giorni per tradurre completamente e editare il video aggiungendo i sottotitoli per UNA puntata sono più che sufficienti.
Esperienze in questo campo: Non ho ancora molta esperienza con un intero film, ma in generale ho tradotto un sacco di episodi di alcune serie TV Disney Channel e non.
Potrei tranquillamente provare..